A new generation of entrepreneurs in Africa / Una nueva generación de emprendedores en África

info@upandcomingpr.com | Madrid | Santiago de Chile | Brussels

A new generation of entrepreneurs in Africa / Una nueva generación de emprendedores en África

Take a look at our latest project of Up & Coming filmed in (Botswana & Mozambique). We filmed this report for the Centre for the Development of Enterprise, who is supporting the private sector in Southern Africa.

Echa un vistazo a nuestro último proyecto en Botswana y Mozambique. Filmamos este reportaje para el Centro para el Desarrollo de la Empresa, que apoya al sector privado en África meridional.

 

 

1451394_10153897638060655_276298979_n 1779139_10153834632465655_1479880007_n 1797471_660555780667519_6241421_n 1898132_667265079996589_252141586_n

We interviewed entrepeneurs, like Terence  Mulwa, from 03 BEVERAGES, Frank Taylor, from Wild Fruits Of Africa, Lebang Kolagano, head Designer & co-founder of Lebang Setso, and Kealebuga Meralhe, Surpass Pty., among others.

 

1920428_662712843785146_258881199_n

And institutional representatives, among others: Daniel Aristi, from the EU Delegation to Botswana, Dorcas Makgato-Malesu, Minister of Trade and Industry of Botswana, Kgangmotse E. Kgangmotse, from the Ministry of Finance & Planning of Botswana, María Machailo-Ellis, from BOCCIM, and Anne De La Blache, Ambassador of France To Botswana & Special Representative to SADC.

Also, featured are the directors of several hotels in Mozambique, like Raúl Santos, of Vip Hotels, Miguel Afonso dos Santos, of Polana Serena Hotel, and Hiuane Abacar, INATUR General Director.

 

 

 

Share/Bookmark

Up & Coming promueve un reportaje para la Comisión Europea en TVE1

Estamos encantados! El video de Up & Coming sobre los voluntarios europeos que hicimos el pasado mes lo ha utilizado Los desayunos de TVE, el programa diario de actualidad, política, entrevistas y debate presentado por María Casado. El programa, que se ve de lunes a viernes a las 9.00 en La 1, emitió una noticia que hizo la periodista Olga Guerrero sobre esta iniciativa, gracias a nuestras imágenes. La Dirección General de Ayuda Humanitaria de la Comisión Europea nos encargó que fuésemos a Bruselas a grabar la reunión de los primeros voluntarios de la UE.

Puedes ver más información en este link sobre los Voluntarios de la Comisión Europea.

La iniciativa EU Aid Volunteers en Los Desayunos de TVE

 

Chile: Kids need equality / Los niños precisan igualdad

Up & Coming filmed a report about the complex educational system of Chile for Euronews “Learning World”

Chile is the Latin American country closest to achieving the Millemium Development Goals (MDGs), according to the Millennium Government Network, with one third of the goals on schedule to to be met by 2015.

In the last decade, Chile has made significant progress in education, enrolling most children in primary schools. However, it still faces the issue of segregation, in a highly unequal society, where the rich study with the rich and the poor with the poor.

Even if Chile reaches a third of its MDGs, there is still a lot of work to be done, according to UNESCO. We interview the president of Educación 2020, Mario Waissbluth, who talks about an “educational apartheid”.

You can watch the report bellow or the complete programme Still too many children not getting an education at Euronew’s website.

Chile es el país latinoamericano más cercano a lograr los Objetivos del Milenio de las Naciones Unidas, según Millennium Government Network, con un tercio de los objetivos alcanzados para 2015.

En la última década, Chile ha hecho progresos significativos en la educación, inscribiendo la mayoría de los niños en las escuelas primarias. Sin embargo, aún enfrenta el problema de la segregación: los ricos estudiancon los ricos y los pobres con los pobres.

Aunque Chile alcanzara un tercio de sus objetivos, todavía hay mucho trabajo por hacer, según la UNESCO. Para este reportaje de Euronews, entrevistamos al Presidente de Educación 2020 y fuimos a filmar al Colegio Bélgica de La Granja, una comuna al Sur de Santiago de Chile.

Ahí, todos los alumnos provienen de familias pobres. Jean tiene 13 años y está apunto de terminar el ciclo de educación primaria. Ahora está pensando a qué escuela secundaria irá y no sabe si elegir un centro situado en los suburbios más desfavorecidos o ir a otro de un barrio rico, como hizo su prima.

La segregación en las escuelas sigue siendo patente, según el informe Pisa. Poco más del 20% de los estudiantes consigue integrarse socialmente en los centros escolares del país, mientras que el promedio de los países de la OCDE es del 50%.

mario_waissbluth_educacion2020_chile

chile-student-protests

Chile: Education and sickness, in Euronews

News channel Euronews aired a report filmed by Up & Coming in their weekly show about Education “Learning World” last August.

We filmed a day of Jenny Salas, a hospital teacher for 9 years now. She works for a pioneering NGO called Fundación Carolina Labra Riquelme, which has helped educate 60.000 hospitalised children so far. She explained: “What we have to do is reconsider the work we do in the classroom, partly to compensate for them being here. We try to make the time we are with them, whatever it is, the best, and the most normal as possible for them.”

The NGO was set up in 1998 by Sylvia Riquelme, the mother of a woman who died in a car crash, but who had spent time in hospital as a child. During that time, her mother, the president of the Carolina Labra Riquelme Foundation, was solely responsible for her education. She remembers teaching one child with cerebral palsy: “One girl had amazing achievements. The only thing she wanted was to study, to be trained, she learned to read, to say a few words, and most importantly, got onto a training course, something that neither she nor her mother had ever dreamed of.”

We went to two of their schools in the country: Hospital del Pino and Clínica Indisa to film and appeared in local websites related to the proyect.

e02c5bbb4175b472fbe7acd111a04b58

fabian

fotoNoticias-notid-111

The serious side of playing games / Aprender jugando

Can our children learn while having fun playing video games?

In Scotland, the answer is yes. In 2006, “The Consolarium” , a learning method based on video games, was created there.

Up & Coming went last April 2013 to a primary school in Kirkcaldy, half an hour’s drive from Edinburgh.

Professor Jennifer Harvey was the first to use video games as a teaching method in St Marie’s RC Primary School. Since last January, six year-old students there learn while  playing. What are they doing today? We filmed them playing with Mossy Monsters, an online game for kids, where they may adopt a monster and look after it.

Watch this video which was aired in Learning World TV show of Euronews to find out more:

¿Pueden aprender nuestros hijos mientras se divierten con vídeojuegos?

En Escocia dicen que sí. En 2006, ahí se creó “The Consolarium”, un método de aprendizaje basado en los vídeojuegos. Escocia ha mantenido durante más de tres siglos un sistema educativo  propio al margen de Gran Bretaña, estado al que pertenece desde 1707.

Up & Coming fue en abril de 2013 a un colegio de primaria en Kirkcaldy, a una media hora de Edimburgo. La profesora Jennifer Harvey ha sido la primera en apostar por los vídeojuegos como método de enseñanza en  el colegio St Marie. Desde el pasado enero sus alumnos de seis años aprenden mientras juegan. ¿Qué están haciendo hoy? Les hemos grabando jugando a los Mossy Monsters, un juego online para niños, en el que los niños adoptan un monstruo y cuidan de él.

Averigüa más en este reportaje que emitió en el programa Learning World de Euronews en:

la fotola foto2

 

 

 

 

Una flashmob verdaderamente épica

El banco ING y la agencia de publicidad JWT Amsterdam han revivido la reapertura este mes -tras una década de renovaciones- del famoso Rijksmuseum, de Ámsterdam, cuya mejor y más cautivante obra maestra es “La Ronda de Noche” de Rembrandt. Una treintena de actores caracterizados escenifican un robo en un centro comercial de Holanda, lo que se convierte en una divertida flashmob con final sorprendente!

El Huffington Post UK y The Telegraph lo han calificado como la “flashmob más cultural nunca vista”.

Mira el vídeo aquí:

Night-Watch1

 

Changing Roles: teacher in Spain, student in Plymouth / De vuelta a las aulas

Changing Roles: teacher in Spain, student in Plymouth

Up & Coming went to film in Plymouth, The United Kingdom, and in Boadilla del Monte, Madrid, Spain, a new TV report for programme “Learning World” of Euronews. In “Changing Roles: teacher in Spain, student in Plymouth”, we spend time with Ana María Pulido, a Spanish primary school teacher. We follow her from the school in Boadilla del Monte at which she teaches to the University of Marjon, in Plymouth. We watch how she improves her English with a local family and comes every day to a training course for Spanish teachers at the University. They learn how to teach their students in English.

plymouth4

This report was broadcasted by Euronews last August 2012 and you can take a look here at what we filmed:

De vuelta a las aulas

Up & Coming rodó en Plymouth, Reino Unido, y Boadilla del Monte, Madrid, “De vuelta a las aulas”. En este reportaje seguimos a la profesora de primaria Ana María Pulido desde el colegio en el que da clase en Boadilla del Monte a la Universidad de Marjon, en Plymouth, Reino Unido. Además de mejorar su inglés con una familia local que la acoge, acude cada día a un curso de formación para profesores españoles. Aprenden a enseñar a sus estudiantes en inglés. Se emitió en el programa “Learning Word” de Euronews en agosto de 2012 y puedes ver lo que grabamos aquí: